- 失う【うしなう】 - to lose, to miss (a chance, opportunity), to lose (a loved one), to be bereaved of, to concede (goals, points, etc.) 
- 失敗【しっぱい】 - failure, mistake, blunder 
- 失礼【しつれい】 - discourtesy, impoliteness, excuse me, goodbye, to leave, to be rude 
- 失礼します【しつれいします】 - excuse me, pardon me, I beg your pardon 
- 失望【しつぼう】 - disappointment, despair 
- 失踪【しっそう】 - disappearance, running away, going missing, absconding 
- 見失う【みうしなう】 - to lose sight of, to miss 
- 失格【しっかく】 - disqualification, elimination, incapacity, being unfit for one's role, being a failure 
- 失礼しました【しつれいしました】 - my apologies, I'm sorry, excuse me 
- 失せろ【うせろ】 - beat it!, get lost!, get out of my sight! 
- 失恋【しつれん】 - disappointed love, broken heart, unrequited love, being lovelorn 
- 損失【そんしつ】 - loss (of assets, profit, etc.) 
- 失業【しつぎょう】 - unemployment, losing one's job, becoming unemployed 
- 過失【かしつ】 - accident (caused by negligence), error, blunder, fault, defect 
- 喪失【そうしつ】 - loss, forfeit 
- 紛失【ふんしつ】 - loss, going missing 
- 失敬【しっけい】 - rudeness, impoliteness, disrespect, impertinence, leaving, going (on one's way), saying goodbye, taking without permission, stealing, pinching, pilfering, my apologies, I must be going now, so long 
- 失態【しったい】 - blunder, fault, error, mistake, failure, disgrace 
- 失意【しつい】 - disappointment, despair, despondency, broken heart, adversity 
- 失墜【しっつい】 - abasement, fall, forfeiture, sinking (in people's estimation)