断る【ことわる】
거절하다, 거부하다, 해고하다, 알리다, 통지하다, 예고하다, 휴가를 요청하다, 양해를 구하다 (에서)
判断【はんだん】
판단, 결정, 결론, 재판, 점술
決断【けつだん】
결정, 결심
油断【ゆだん】
태만, 부주의, 준비 부족
診断【しんだん】
진단, 의료 검사
切断【せつだん】
절단, 퇴직금, 섹션, 연결 끊김
お断り【おことわり】
감소하는, 거절, 비수용, 발표, 공지
中断【ちゅうだん】
방해, 정지, 깨다
断つ【たつ】
절단하다, 차단하다, 억누르다, 근절하다, 전멸시키다, 삼가다, 포기하다
断言【だんげん】
주장, 선언, 확언
遮断【しゃだん】
고립, 차단하다, 봉쇄, 격리, 차단, 박탈
断念【だんねん】
버리기 (희망, 계획), 포기
予断【よだん】
예측, 선입견, 전제, 기정사실
横断【おうだん】
건너기, 관통, 가로질러, 교차하는 (예: 철도), (동서) 교차로, 탐색, 가로질러 여행하기, 건너 날기 (예: 태평양), 건너 항해하기, 수평으로 자르기, 측면 절단
無断【むだん】
허가 부재, 허가 부족, 사전 통지의 부재, 공지 부족
独断【どくだん】
자신의 판단, 다른 사람들과 상의하지 않고 내린 결정, 임의의 결정, 독단주의
断然【だんぜん】
단호히, 단호하게, 결정적으로, 절대적으로, 확실히, 확실히 (잘못된, 다른 등), 단연코, 훨씬, 아주 많이
断片【だんぺん】
파편, 스크랩, 조각, 분쇄하다
遮断機【しゃだんき】
철도 건널목 차단기, 차단기
断絶【だんぜつ】
단절, 멸종, 중단, 파열, 떨어져 나가기, 세대 차이