12 néts

rải rác, phân tán, chi tiêu, phung phí

Kunち.る、ち.らす、-ち.らす、ち.らかす、ち.らかる、ち.らばる、ばら、ばら.ける
Onサン

Bộ thủ

Từ thông dụng

  • 解散かいさん
    giải tán, giải tán, giải thể, giải thể, giải tán, chia tay, giải tán (Quốc hội, Nghị viện, v.v.)
  • 拡散かくさん
    lan truyền, phổ biến, sự tán xạ, khuếch tán (ánh sáng, khí)
  • 散歩さんぽ
    đi bộ, đi dạo
  • 分散ぶんさん
    phân tán, chia tay, tán xạ, phân quyền, phân phối, phương sai
  • 散会さんかい
    hoãn lại
  • 閑散かんさん
    vắng vẻ, yên tĩnh, vẫn, yên lặng, trống rỗng, không hoạt động (kinh doanh, thương mại, v.v.), lỏng lẻo, bằng phẳng, mùa thấp điểm, yên tĩnh, buồn tẻ, nhàn rỗi, miễn phí, không có người ở
  • 散るちる
    rơi, rải rác, được phân tán, biến mất, hòa tan, chia tay, lan truyền, chạy, làm mờ, chết một cái chết cao cả
  • 散々さんざん
    kỹ lưỡng, hoàn toàn, hoàn toàn, nghiêm trọng, khắc nghiệt, rất tệ, một cách khốn khổ, một cách khốn khổ, tồi tệ, rải rác, mất kết nối, phân tán, vỡ thành từng mảnh nhỏ
  • 散髪さんぱつ
    (cắt) tóc, cắt tóc, chải tóc, tóc rối, tóc xoã, tóc bù xù
  • 散文さんぶん
    văn xuôi
  • 発散はっさん
    khí thải, phát ra, bức xạ, khuếch tán, sự phân tán, giải tỏa (cảm xúc), xả giận, sự phân kỳ (của ánh sáng), phân kỳ
  • 散漫さんまん
    mơ hồ, rời rạc, mất tập trung, lỏng, nửa vời, khuếch tán, rải rác
  • 散らしちらし
    tờ rơi, tán xạ, cơm sushi trong hộp hoặc bát với nhiều nguyên liệu rắc lên trên, viết chữ không đều
  • 散らばるちらばる
    bị rải rác, phân tán, bị rải rác (với)
  • 散らかるちらかる
    bị rối loạn, rải rác xung quanh
  • 散らすちらす
    rải rác, gây ra một cơn mưa rào của, phân tán, phân phối, lan truyền, giải quyết (một triệu chứng, tình trạng, v.v.), giảm bớt, loại bỏ, chữa trị, đánh lạc hướng, chuyển hướng, làm ... một cách hoang dã, làm ... khắp nơi