着る【きる】
to wear (from the shoulders down), to put on, to take (the blame, responsibility), to bear
到着【とうちゃく】
arrival
落ち着く【おちつく】
to calm down, to compose oneself, to regain presence of mind, to relax, to calm down, to settle down, to die down, to become stable, to abate, to settle down (in a location, job, etc.), to settle in, to be settled, to be fixed, to have been reached, to harmonize with, to harmonise with, to match, to suit, to fit, to be unobtrusive, to be quiet, to be subdued
着く【つく】
to arrive at, to reach, to sit on, to sit at (e.g. the table)
着替える【きがえる】
to change (one's clothes)
落ち着ける【おちつける】
to quiet, to calm down, to compose oneself, to settle down
着信音【ちゃくしんおん】
ringtone
下着【したぎ】
underwear, undergarment, underclothes, lingerie
決着【けっちゃく】
conclusion, decision, end, settlement
上着【うわぎ】
coat, jacket, outerwear, top, upper-body garment
着実【ちゃくじつ】
steady, sound, solid, reliable, trustworthy
落ち着いた【おちついた】
calm, composed, cool, settled, fixed, established, unobtrusive, quiet, subdued, low-key (color)
癒着【ゆちゃく】
adhesion, conglutination, collusion, collusive relationship
着工【ちゃっこう】
starting (construction) work
着物【きもの】
kimono, Japanese traditional clothing (esp. full-length), clothing, clothes
定着【ていちゃく】
sticking (in one place, position, etc.), settling, fixing, adherence, becoming established (of a custom, system, etc.), taking hold, taking root, fixation, fixing
着目【ちゃくもく】
attention, giving one's attention, focusing
発着【はっちゃく】
arrival and departure
先着【せんちゃく】
arriving first
必着【ひっちゃく】
must arrive, must be received