再び【ふたたび】
lagi, sekali lagi, kedua kalinya
再会【さいかい】
bertemu lagi, reuni
再生【さいせい】
pemulihan kehidupan, bangkit kembali, resusitasi, regenerasi, reformasi, rehabilitasi, daur ulang, reklamasi, pemulihan, pemutaran, regenerasi (video atau suara), tayangan, regenerasi (jaringan yang hilang atau rusak), pertumbuhan kembali, kelahiran kembali, reinkarnasi, mengingat kembali
再現【さいげん】
muncul kembali, kembali, kebangkitan, reproduksi, pementasan kembali, rekreasi
再開【さいかい】
pembukaan kembali, lanjutan, memulai ulang
再編【さいへん】
reorganisasi, mengocok ulang
再発【さいはつ】
kembali, kambuh, kejadian berulang
再三【さいさん】
berulang kali
再選【さいせん】
pemilihan kembali
再検討【さいけんとう】
pemeriksaan ulang, ulasan, pertimbangan kembali, penilaian ulang
再開発【さいかいはつ】
pembangunan kembali
再審【さいしん】
pengadilan ulang, pembukaan kembali sebuah kasus, ulasan, pemeriksaan ulang
再来【さいらい】
kembali, kedatangan kedua (misalnya Kristus), kedatangan kedua, reinkarnasi
再販【さいはん】
penjualan kembali
再燃【さいねん】
kekambuhan, kebangkitan, resusitasi
再考【さいこう】
pertimbangan kembali
再起【さいき】
kembalinya, pemulihan, restorasi, kumpul
再演【さいえん】
pementasan lain (dari sebuah drama), memerankan peran yang sama lagi (yaitu sebagai aktor), rekapitulasi
再任【さいにん】
pengangkatan kembali
再出発【さいしゅっぱつ】
mulai ulang, awal yang baru