再び【ふたたび】
снова, еще раз, второй раз
再会【さいかい】
снова встреча, воссоединение
再生【さいせい】
воскрешение к жизни, оживающий снова, реанимация, регенерация, реформация, реабилитация, переработка, рекультивация, восстановление, воспроизведение, регенерация (видео или звука), просмотры, регенерация (потерянной или поврежденной ткани), возрождение, перевоплощение, вспоминать, извлечение
再現【さいげん】
повторное появление, возрождение, возврат, размножение, реконструкция, развлечение
再開【さいかい】
повторное открытие, возобновление, перезагрузка
再編【さいへん】
реорганизация, перестановка
再発【さいはつ】
возврат, рецидив, повторение
再三【さいさん】
снова и снова, неоднократно
再選【さいせん】
переизбрание
再検討【さいけんとう】
повторное рассмотрение, обзор, пересмотр, переоценка
再開発【さいかいはつ】
реконструкция
再審【さいしん】
повторное судебное разбирательство, возобновление дела, обзор, пересмотр
再来【さいらい】
возвращение, второе пришествие, перерождение
再販【さいはん】
перепродажа
再燃【さいねん】
повторение, возрождение, реанимация
再考【さいこう】
пересмотр
再起【さいき】
возвращение, восстановление, митинг
再演【さいえん】
дополнительный показ (спектакля), снова играть ту же роль (т.е. актёра), резюме
再任【さいにん】
переназначение
再出発【さいしゅっぱつ】
перезапуск, новое начало