呼ぶ【よぶ】
memanggil, memanggil (dokter, dll.), mengundang, menunjuk, menamai, membuat merek, mengumpulkan (dukungan, dll.), mengumpulkan, mengambil sebagai istri
呼吸【こきゅう】
pernapasan, keahlian, tipu, rahasia (cara melakukan sesuatu), keselarasan, keseimbangan, sinkronisasi, kesepakatan, interval pendek, jeda singkat
呼び出す【よびだす】
memanggil, memanggil (misalnya telepon), mengumpulkan, mengelabui, memikat, memanggil (misalnya subrutin), membuka
お呼び【および】
panggilan, undangan
深呼吸【しんこきゅう】
nafas dalam
呼び出し【よびだし】
panggilan, pemanggilan, panggilan tirai, pengumum yang memanggil nama-nama pegulat, menyapu ring, dan lain-lain., nomor telepon yang bisa dihubungi oleh seseorang yang tidak memiliki telepon, kamar mandi berbentuk kotak yang berisi air bersih untuk membilas diri (di rumah mandi periode Edo), pelacur berpangkat tinggi di distrik Yoshiwara (periode Edo), pelacur tanpa lisensi di distrik lampu merah Fukagawa (periode Edo)
呼びかけ【よびかけ】
panggilan, banding
呼び名【よびな】
nama populer, nama umum, nama depan
呼び捨て【よびすて】
menyapa seseorang tanpa menggunakan akhiran seperti "-san" atau "-chan" (dianggap tidak sopan)
呼び声【よびごえ】
panggilan, hujan es, berteriak
呼び戻す【よびもどす】
menelepon (seseorang) kembali, mengingat kembali, menelepon pulang, mengembalikan (kenangan, dll.), menghidupkan kembali
呼応【こおう】
saling menyapa, bertindak bersama-sama, merespons, bersimpati (dengan), perjanjian, kesepakatan
呼吸器【こきゅうき】
organ pernapasan
呼称【こしょう】
nama, penunjukan, denominasi, penamaan, memberi nama
人工呼吸【じんこうこきゅう】
pernapasan buatan
呼び水【よびみず】
pemompaan awal, menggugah, stimulasi
呼ばわり【よばわり】
mengutuk, memanggil (misalnya, menyebut seseorang pencuri), merek (sebagai)
連呼【れんこ】
memanggil berulang-ulang, mengucapkan berturut-turut (biasanya mengulang suku kata dengan bersuara, seperti dalam "tsuzuku")
呼び物【よびもの】
atraksi utama, fitur khusus, tarikan besar
呼び込む【よびこむ】
menelepon, mengundang, membawa masuk