背中【せなか】
punggung
背負う【せおう】
membawa di punggung, dibebani dengan, bertanggung jawab atas, memiliki (sesuatu) di latar belakang, berada di depan, sombong, menganggap diri sendiri tinggi
背く【そむく】
bertentangan dengan, melawan, membangkang, melanggar
背景【はいけい】
latar belakang, pemandangan, pengaturan, keadaan, konteks, dukungan, dukungan (dari belakang layar)
背後【はいご】
belakang, latar belakang, di balik layar
背広【せびろ】
jas bisnis
背骨【せぼね】
tulang belakang, tulang punggung
背丈【せたけ】
perawakan, tinggi
背任【はいにん】
pelanggaran kepercayaan, penyelewengan, malapraktik
背番号【せばんごう】
nomor di punggung baju pemain, nomor seragam, nomor kemeja
背筋【せすじ】
tulang belakang, garis tulang belakang, jahitan belakang
背泳ぎ【せおよぎ】
gaya punggung (renang)
背信【はいしん】
pengkhianatan, ketidaksetiaan
背負い投げ【せおいなげ】
seoi nage (judo), bantingan bahu, lemparan gendong belakang
二律背反【にりつはいはん】
antinomi, kontradiksi diri, situasi pilihan antara dua, pilihan antara alternatif yang saling eksklusif
背伸び【せのび】
berdiri dengan jinjit dan meregangkan punggung untuk membuat diri lebih tinggi, meregangkan diri, menggugurkan diri sendiri, terlalu memaksakan diri, mencoba melakukan sesuatu di luar kemampuan seseorang, mendorong sampai batas maksimal
上背【うわぜい】
postur, tinggi