辞める【やめる】
mengundurkan diri, pensiun, berhenti
辞退【じたい】
menurun, penolakan, ketidakterimaan, menolak, penarikan (misalnya, pencalonan), mengundurkan diri (misalnya dari perlombaan), meminta maaf
辞職【じしょく】
pengunduran diri
辞任【じにん】
pengunduran diri (dari sebuah posisi)
辞典【じてん】
kamus, leksikon
辞書【じしょ】
kamus, leksikon, surat pengunduran diri
お世辞【おせじ】
sanjungan, pujian
お辞儀【おじぎ】
busur, membungkuk
式辞【しきじ】
pidato seremonial
辞表【じひょう】
surat pengunduran diri
総辞職【そうじしょく】
pengunduran diri massal
辞意【じい】
rencana untuk mengundurkan diri
辞す【じす】
mengambil perpisahan, membuat alasan, pergi, berangkat, mengundurkan diri (dari), turun jabatan, pergi (dari posisi seseorang), berhenti, menolak, dilakukan dengan teguh, siap untuk melakukan, tidak keberatan melakukan
美辞麗句【びじれいく】
kata-kata berbunga, pernak-pernik retoris
辞令【じれい】
pemberitahuan perubahan personel (pengangkatan, pemecatan, dll.), penggunaan kata, pilihan bahasa, fraseologi
祝辞【しゅくじ】
pidato ucapan selamat
賛辞【さんじ】
pidato pujian, pujian
国語辞典【こくごじてん】
kamus bahasa Jepang, kamus bahasa nasional
弔辞【ちょうじ】
pesan belasungkawa, pidato peringatan
謝辞【しゃじ】
ucapan terima kasih, kata-kata ucapan terima kasih, pengakuan, permintaan maaf