冷静【れいせい】
ketenangan, kesejukan, ketenangan pikiran
静か【しずか】
tenang, diam, lambat, tidak terburu-buru, damai
静かに【しずかに】
dengan tenang, dengan lembut, dengan damai, diam!
静止【せいし】
ketenangan, istirahat, berdiri diam
動静【どうせい】
keadaan, kondisi, perkembangan, gerakan
静寂【せいじゃく】
keheningan, ketenangan
安静【あんせい】
istirahat, tenang
静まる【しずまる】
menjadi tenang, menenangkan, menenangkan diri, mereda, ditekan
静粛【せいしゅく】
diam
閑静【かんせい】
tenang, damai
静物【せいぶつ】
masih benda, obyek diam, benda mati (lukisan, gambar)
沈静【ちんせい】
ketenangan, kebosanan
静養【せいよう】
istirahat pemulihan
静める【しずめる】
menenangkan, menenangkan diri, meredakan (kemarahan seseorang), menyelesaikan, memadamkan (pemberontakan, kerusuhan, kebakaran, dll.), meredakan, meletakkan, mendapatkan kontrol, meredakan (batuk, nyeri, dll.), meringankan, memudahkan
静脈【じょうみゃく】
urat
静けさ【しずけさ】
ketenangan, keheningan, tenang, diam
静観【せいかん】
pemantauan yang waspada, pengawasan yang hati-hati
平静【へいせい】
tenang, ketenangan
静まり返る【しずまりかえる】
menjadi sepenuhnya diam, menjadi diam seperti kematian
静電気【せいでんき】
listrik statis