- 冷静【れいせい】 - спокойствие, самообладание, крутость, присутствие духа 
- 静か【しずか】 - тихий, медленный, неторопливый, спокойствие, мирный 
- 静かに【しずかに】 - спокойно, тихо, мягко, мирно, Тише! 
- 静止【せいし】 - тишина, отдых, стоять на месте 
- 動静【どうせい】 - положение дел, условие, развитие, движения 
- 静寂【せいじゃく】 - тишина 
- 安静【あんせい】 - отдых, тихо 
- 静まる【しずまる】 - стихнуть, успокоиться, утихать, уменьшать, быть подавленным 
- 静粛【せいしゅく】 - тихий 
- 閑静【かんせい】 - тихий, мирный, спокойный 
- 静物【せいぶつ】 - неподвижный объект, объект в состоянии покоя, натюрморт (живопись, рисунок) 
- 沈静【ちんせい】 - неподвижность, спокойствие, скука 
- 静養【せいよう】 - восстанавливающийся отдых 
- 静める【しずめる】 - успокаивать, успокоить, взять себя в руки, умиротворить (чей-то гнев), урегулировать, подавлять, положить, взять под контроль, облегчить (кашель, боль и т.д.), облегчить, умиротворить 
- 静脈【じょうみゃく】 - вена 
- 静けさ【しずけさ】 - тишина, тихий, спокойствие, безмятежность 
- 静観【せいかん】 - выжидательная тактика, тщательный надзор 
- 平静【へいせい】 - спокойный, безмятежность, спокойствие 
- 静まり返る【しずまりかえる】 - полностью замолчать, стать неподвижным как смерть 
- 静電気【せいでんき】 - статическое электричество