正直【しょうじき】
정직한, 프랭크, 솔직한, 직설적인, 솔직히
直接【ちょくせつ】
직접적인, 즉각적인, 개인적인, 직접
直す【なおす】
수리하다, 고치다, 교정하다, 바로잡다, 복원하다, 다듬다, 기운을 되찾다, 변경하다, 변환하다, 번역하다, 되돌리다, 치우다, 치료하다, 치유하다, 올라가다, 촉진하다, 다시 하다
素直【すなお】
순종적인, 온순한, 영향을 받지 않는, 정직한, 솔직한, 솔직한 (감정에 대해), 직모, 특이함 없이, 꾸밈없이, 표준, 깔끔한
やり直す【やりなおす】
다시 하다, 다시 시작하다, 리메이크하다, 재개하다
直前【ちょくぜん】
바로 직전에, 직전에, 바로 앞에
直後【ちょくご】
직후
仲直り【なかなおり】
화해, 화해하기, 화해하다 (와), 다시 친구가 되다, 싸움을 수습하다
直る【なおる】
수선되다, 수리될, 수리할 것, 정상으로 돌아가다, 회복하다, 복원되다, 개선하다, 집결하다, 제대로 되다, 수정하다, 바로잡히다, 수정될, 바로잡다, 치유되다, 치료받다, 올바르게 앉다, 승진하다, 오르다, 죄를 용서받다
直ちに【ただちに】
즉시, 바로, 지체 없이, 직접적으로, 자동으로 (의미하다, 결과를 초래하다 등)
見直す【みなおす】
다시 보다, 재검토하다, 검토하다, 더 나은 의견을 얻기 위해, 더 긍정적인 시각으로 보다, 개선하다, 회복하다
率直【そっちょく】
프랭크, 솔직한, 직설적인, 마음이 열린, 직접적인
直感【ちょっかん】
직관, 본능, 직감
考え直す【かんがえなおす】
재고하다, 재평가하다
やり直し【やりなおし】
다시 하기
直面【ちょくめん】
대치, 직면하다, 만나다
立ち直る【たちなおる】
발판을 되찾다, 다시 일어나다, 회복하다, 개선하다
直面【ひためん】
탈(mask) 없이 공연 (노)
直撃【ちょくげき】
직격타
出直す【でなおす】
새 출발을 하다, 새로운 삶을 시작하다, 다시 전화하다, 다시 방문하다, 다시 오다