働く【はたらく】
работать, трудиться, функционировать, управлять, быть эффективным, вступать в игру, совершать, делать, действовать, практиковать, спрягаться
働き【はたらき】
работа, труд, достижение, производительность, способность, талант, зарплата, доход, доходы, действие, деятельность, механизмы, функция, операция, движение, спряжение, изгиб
労働者【ろうどうしゃ】
работник, (ручной) рабочий, рабочий, синий воротничок
労働【ろうどう】
ручной труд, тяжёлый труд, работа, лейбористская партия
共働き【ともばたらき】
муж и жена оба работают, двойной доход
働かせる【はたらかせる】
заставить кого-то работать, использовать, применять, прилагать усилия, упражнять
労働省【ろうどうしょう】
министерство труда (ныне министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения)
働き手【はたらきて】
работник, кормилец, сторонник, способный человек, продуктивный работник
労働党【ろうどうとう】
лейбористская партия
労働組合【ろうどうくみあい】
профсоюз
働き者【はたらきもの】
трудолюбивый человек
稼働【かどう】
эксплуатация, бег, работа (и зарабатывание денег)
労働条件【ろうどうじょうけん】
условия труда
働き口【はたらきぐち】
позиция, работа, занятость, открытие
労働基準法【ろうどうきじゅんほう】
закон о трудовых стандартах
労働運動【ろうどううんどう】
рабочее движение
稼働率【かどうりつ】
коэффициент эксплуатации, коэффициент использования, коэффициент занятости, коэффициент готовности
働き盛り【はたらきざかり】
расцвет трудовой жизни
労働委員会【ろうどういいんかい】
совет по трудовым отношениям
重労働【じゅうろうどう】
тяжелый труд, тяжелая работа, каторжные работы