光栄【こうえい】
честь, слава, привилегия
光る【ひかる】
сиять, блестеть, быть ярким
光景【こうけい】
сцена, зрелище, зрение, вид
栄光【えいこう】
слава
観光【かんこう】
осмотр достопримечательностей, туризм
観光客【かんこうきゃく】
турист
日光【にっこう】
солнечный свет, лучи солнца, никко (город в тотиги)
光線【こうせん】
балка, луч света
月光【げっこう】
лунный свет, лунный луч
蛍光灯【けいこうとう】
люминесцентная лампа, человек, который медленно реагирует, медленно соображающий человек
光熱費【こうねつひ】
стоимость топлива и освещения, стоимость тепла и электроэнергии, счет за электроэнергию, стоимость коммунальных услуг
日光浴【にっこうよく】
загорание
光年【こうねん】
световой год
光り輝く【ひかりかがやく】
светить, сверкать
脚光【きゃっこう】
софит, центр внимания
光沢【こうたく】
блеск, польский, глянцевая поверхность (фотографий)
光学【こうがく】
оптика
光輝【こうき】
яркость, великолепие
光明【こうみょう】
яркий свет, надежда, светлое будущее, свет, исходящий от будды или бодхисаттвы, символизирующий их мудрость и сострадание
光彩【こうさい】
блеск, великолепие