人口【じんこう】
население, обычный разговор
窓口【まどぐち】
прилавок, окно, окно кассира, касса, контактное лицо, точка контакта
口座【こうざ】
счет
出口【でぐち】
выход, шлюз, розетка, вентиляция, утечка
河口【かこう】
устье реки, устье
糸口【いとぐち】
начало, начало, первый шаг, подсказка, свинец, намек, конец нити
口頭【こうとう】
устный, пароль
口実【こうじつ】
извинение, предлог
悪口【わるぐち】
клевета, злословие, злоупотребление, оскорбление, говорить плохо (о)
一口【ひとくち】
полный рот, кусочек, укус, глоток, черновик, сквозняк, одно слово, короче говоря, одна акция, один вклад
辛口【からくち】
сухой вкус (например, саке, вино), симпатия к сакэ, тот, кто любит саке, соленый вкус, суровый, едкий
口紅【くちべに】
помада
出入り口【でいりぐち】
выход и вход
口論【こうろん】
ссора, спор, ряд, (устный) спор
口癖【くちぐせ】
любимая фраза, любимая фраза, устойчивая фраза, коронная фраза, манера разговора
南口【みなみぐち】
южный вход, южный выход
早口【はやくち】
скороговорка, быстрая речь
口先【くちさき】
пустые слова, просто слова, профессии, губы, рот, рыло, хобот
口径【こうけい】
апертура, скука, калибр
裏口【うらぐち】
черный ход, задний вход, задний выход, несанкционированный, незаконный