出口【でぐち】
выход, шлюз, розетка, вентиляция, утечка
悪口【わるぐち】
клевета, злословие, злоупотребление, оскорбление, говорить плохо (о)
口座【こうざ】
счет
人口【じんこう】
население, обычный разговор
口実【こうじつ】
извинение, предлог
口論【こうろん】
ссора, спор, ряд, (устный) спор
口出し【くちだし】
вмешательство
手口【てぐち】
способ действий, криминальная техника, трюк
口説く【くどく】
убеждать, призывать, уговаривать, ходатайствовать, делать успехи (в), соблазнять, обращаться в суд, разыграть, приставать (к), приставать к
山口【やまぐち】
Ямагути (город, префектура)
裏口【うらぐち】
черный ход, задний вход, задний выход, несанкционированный, незаконный
口笛【くちぶえ】
свист
利口【りこう】
умный, яркий, мудрый, благоразумный, проницательный, послушный, хорошо
傷口【きずぐち】
разрыв раны, устье раны, резать
無口【むくち】
молчаливый, скрытный, тихий, немногословный
窓口【まどぐち】
прилавок, окно, окно кассира, касса, контактное лицо, точка контакта
河口【かこう】
устье реки, устье
一口【ひとくち】
полный рот, кусочек, укус, глоток, черновик, сквозняк, одно слово, короче говоря, одна акция, один вклад
口紅【くちべに】
помада
辛口【からくち】
сухой вкус (например, саке, вино), симпатия к сакэ, тот, кто любит саке, соленый вкус, суровый, едкий