損傷【そんしょう】
повреждение, травма
損失【そんしつ】
убыток
損ねる【そこねる】
причинять вред, болеть, травмировать, разрушать, упустить шанс (сделать что-то), не выполнить (то, что следовало сделать)
損害【そんがい】
повреждение, травма, потеря
損なう【そこなう】
вредить, причинять боль, ранить, повредить, портить, маркировать, не суметь ..., упустить возможность чтобы ...
損益【そんえき】
прибыль и убыток, преимущество и недостаток
破損【はそん】
повреждение, поломка
損得【そんとく】
потеря и приобретение, преимущество и недостаток
損害保険【そんがいほけん】
страхование от ущерба
欠損【けっそん】
дефицит, нехватка, потеря, частично сломанный, быть частично отсутствующим, частично удаляется
損壊【そんかい】
повреждение, разрушение
損金【そんきん】
финансовая потеря
損じ【そんじ】
скольжение, ошибка, неудача
損じる【そんじる】
вредить, причинять боль, ранить, повреждать