解決【かいけつ】
поселение, решение, разрешение
解散【かいさん】
прерывание (встречи, собрания и т.д.), разгон, ликвидация, расформирование, разделение, роспуск
見解【けんかい】
мнение, точка зрения
理解【りかい】
понимание, признательность, сочувствие
和解【わかい】
примирение, мирное урегулирование, жилье, компромисс, посредничество, сближение, судебное урегулирование, перевод иностранного языка на японский
解除【かいじょ】
расторжение (договора), отмена, отмена, аннулирование, отмена, удаление, освобождение (от обязательств), отмена (предупреждения, оповещения и т.д.), отмена, отпирание
解放【かいほう】
выпуск, развязывание, освобождение, эмансипация, освобождение (компьютерной памяти)
解体【かいたい】
снос, демонтаж, разборка, распуск, расставание, вскрытие (тела), расчленение
解消【かいしょう】
отмена, ликвидация, разрешение, снижение
解説【かいせつ】
объяснение, комментарий, экспозиция, разъяснение
解釈【かいしゃく】
интерпретация, объяснение, чтение, строительство
了解【りょうかい】
понимание, согласие, соглашение, хорошо, роджер
誤解【ごかい】
недоразумение
解雇【かいこ】
увольнение, разрядка
解禁【かいきん】
отмена запрета, снятие эмбарго, открытие сезона (охоты, рыбалки и т.д.), публикация контента, разглашение информации
解析【かいせき】
анализ, аналитическое исследование, разбор, разбирать
解約【かいやく】
расторжение контракта
解剖【かいぼう】
вскрытие, анализ, посмертный
分解【ぶんかい】
разборка, демонтаж, дезагрегация, расставание, анализ, разбор, разложение, разрешение, распад, деградация, факторизация
正解【せいかい】
правильный ответ, правильное решение, правильное толкование, правильный выбор, соответствующее суждение