馬場【ばば】
верховая площадка, ипподром
馬車【ばしゃ】
экипаж, карета, вагон, тележка
馬車【マーチョ】
экипаж, карета, вагон, тележка
出馬【しゅつば】
баллотироваться, выставлять свою кандидатуру, ехать верхом (на битву), идти лично, выпуская лошадь, выводить лошадь
競馬【けいば】
скачки
乗馬【じょうば】
верховая езда, скачка на лошади, гора, верховая лошадь, ездовая лошадь
馬鹿【ばか】
идиот, дурак, пустяковое дело, глупость, абсурдность, глупый, скучный, абсурд, нелепый, страстный энтузиаст, орех, человек, одержимый чем-то, mactra chinensis (вид моллюсков семейства маектр)
馬術【ばじゅつ】
верховая езда, искусство верховой езды
馬力【ばりき】
лошадиная сила, хп, энергия, жизненная сила, сила, конная повозка
競馬場【けいばじょう】
ипподром, гоночная трасса
馬券【ばけん】
ставочный билет, ставка
白馬【はくば】
белая лошадь, неочищенное сакэ
競走馬【きょうそうば】
скаковая лошадь
馬主【うまぬし】
владелец лошади (особенно скаковой), зарегистрированный владелец (скаковой лошади)
騎馬【きば】
верховая езда, всадник
三冠馬【さんかんば】
победитель трех главных скачек Японии
跳馬【ちょうば】
конь для прыжков
牝馬【ひんば】
кобыла, жеребёнок
絵馬【えま】
жертвенная табличка, дощечка из дерева обычно с молитвой и именем, вывешиваемая в святилище или храме; изначально изображавшая лошадь в качестве замены пожертвования живой лошади
木馬【もくば】
деревянная лошадь, лошадка-качалка, конь для прыжков, конь, используемый в гимнастике, конь (древнее орудие пытки, на которое заставляли садиться верхом с камнями, подвешенными к ногам)