出席【しゅっせき】
Anwesenheit, Präsenz, Erscheinung
欠席【けっせき】
Abwesenheit, Nichterscheinen
席上【せきじょう】
bei der Besprechung, anlässlich
座席【ざせき】
Sitz
客席【きゃくせき】
Gästesitzplätze (z.B. Theater, Stadion), Beifahrersitz (z.B. Taxi), Publikum
即席【そくせき】
aus dem Stegreif, spontan, improvisiert, Stegreif, sofort
着席【ちゃくせき】
Platz nehmen, Hinsetzen
宴席【えんせき】
Bankett, Abendessenparty
主席【しゅせき】
Kopf, Häuptling, Vorsitzender, Gouverneur, Präsident, Spitzenstudent, Kopf der Klasse, Top-Sitz, Erster Pult (im Orchester)
議席【ぎせき】
Parlamentssitz
同席【どうせき】
anwesend, Anwesenheit (mit), sitzend mit, neben sitzend, gleicher Sitzvorrang, gleicher Rang
出席者【しゅっせきしゃ】
Teilnehmer, anwesende Person
空席【くうせき】
leerer Sitz, freier Sitz, Vakanz, freie Stelle
次席【じせき】
assoziieren, Junior, Assistent, Zweitplatzierter
寄席【よせ】
Veranstaltungssaal (für Rakugo, Manzai, Magie, Musik, usw.), Varietétheater, Musikhalle
満席【まんせき】
volles Haus, alle Sitze besetzt, voll beschäftigt
席巻【せっけん】
wehend (über, quer), erobernd, überwältigend
退席【たいせき】
seinen Platz verlassen
酒席【しゅせき】
Trinkparty
上席【じょうせき】
Dienstalter, Vorrang, oberer Sitz