理解【りかい】
Verständnis, Wertschätzung, Sympathie
了解【りょうかい】
Verständnis, Zustimmung, Vereinbarung, In Ordnung, verstanden
解決【かいけつ】
Siedlung, Lösung, Entschließung
誤解【ごかい】
Missverständnis
正解【せいかい】
richtige Antwort, richtige Lösung, korrekte Interpretation, richtige Entscheidung, richtige Wahl, angemessenes Urteil
解放【かいほう】
Freigabe, entfesselnd, Befreiung, Emanzipation, Freigabe (des Computerspeichers)
解除【かいじょ】
Beendigung (eines Vertrags), Stornierung, widerrufend, Aufhebung, Entfernung, Freistellung, Absage, Entriegelung
解く【とく】
lösen, auspacken, rückgängig machen, entbinden, auftrennen, ausarbeiten, antworten, zerstreuen, aufklären, ausräumen (Verdacht), besänftigen, kündigen, stornieren, aufheben, aufheben (einer Belagerung), entlassen, erleichtern, auskämmen, zur Karte, entwirren
解く【ほどく】
rückgängig machen, lösen, aufschnüren, entwirren, lockern, auspacken
解散【かいさん】
Auflösung, Abwicklung, Aufteilung, Auflösung (des Reichstags, Parlaments, etc.)
解雇【かいこ】
Entlassung (eines Mitarbeiters), Entlassung, Feuern
解ける【ほどける】
sich lösen, entziffern, lockern
解ける【とける】
zu lösen, zu klären, lockern, sich lösen, sich auflösen, aufgehoben werden, gebrochen werden, schmelzen, erleichtern, besänftigt werden, aufgeklärt werden
和解【わかい】
Versöhnung, gütliche Einigung, Unterkunft, Kompromiss, Vermittlung, Annäherung, gerichtlich vermittelte Einigung, Übersetzung einer Fremdsprache ins Japanische
解決策【かいけつさく】
Lösung, Lösungsstrategie
解消【かいしょう】
Stornierung, Liquidation, Auflösung, Reduktion (z.B. von Stress)
解体【かいたい】
Abriss, abbauen, Demontage, auseinandernehmen, Auflösung, trennen, Sezierung, Zerstückelung
不正解【ふせいかい】
falsche Antwort, falsche Lösung, falsche Interpretation
解釈【かいしゃく】
Interpretation, Erklärung, Lesen, Konstruktion
見解【けんかい】
Meinung, Standpunkt