陰り【かげり】
ombre, nuage, ombre, mélancolie
日陰【ひかげ】
ensoleillement, lumière du soleil
山陰【やまかげ】
place à l'ombre d'une montagne, abri des montagnes, retrait de montagne
陰口【かげぐち】
ragots malveillants, médire, parler en mal derrière le dos de quelqu'un
陰影【いんえい】
ombre, ombre, ombrage, mélancolie, nuance, nuances de sens, subtilités
木陰【こかげ】
couvert (d'un arbre), ombre d'un arbre
陰湿【いんしつ】
malveillant, méchant, vicieux, méchant, sournois, sournois, rusé, ombragé et humide
陰性【いんせい】
négatif (attitude, réaction)
陰気【いんき】
mélancolique, obscure, sombre
陰陽【いんよう】
le positif et le négatif, le yin et le yang
陰イオン【いんイオン】
anion
陰【いん】
le pôle négatif, yin (en divination chinoise), endroit caché, partie invisible, emplacement privé
陰【ほと】
parties intimes féminines, organes génitaux féminins
陰【かげ】
ombre, ombrage, autre côté, arrière, fond
お陰【おかげ】
grâce (de Dieu), bienveillance (de Bouddha), bénédiction, assistance, aide, appui, soutien, effet, influence
陰謀【いんぼう】
complot, conspiration