- 遅刻【ちこく】 - arrivé en retard, en retard 
- 深刻【しんこく】 - sérieux, sévère, grave, aigu 
- 刻む【きざむ】 - broyer, couper fin, émincer, hacher, déchiqueter, sculpter, graver, ciseler, tailler, entailler, s'écouler (pour le temps), battre (par ex. le rythme), enregistrer les moments qui passent, graver (dans son esprit), se souvenir clairement, avoir tatoué, tourmenter 
- 時刻【じこく】 - instant, moment 
- 彫刻【ちょうこく】 - gravure (activité), sculpture, taille 
- 時刻表【じこくひょう】 - emploi du temps, calendrier 
- 刻一刻【こくいっこく】 - heure par heure, progressivement 
- 一刻も早く【いっこくもはやく】 - immédiatement, dès que possible, aussi rapidement que possible 
- 一刻【いっこく】 - un instant, un moment, obstiné, têtu 
- 深刻化【しんこくか】 - devenir plus sérieux ou grave, aggravation, intensification 
- 刻み【きざみ】 - hachage, coupant, hachage, encoche, surnom, frapper (un instrument de percussion), battement, tabac déchiqueté, intervalle 
- 定刻【ていこく】 - heure convenue, emploi du temps, calendrier 
- 小刻み【こきざみ】 - hachage, hachage finement, court et répété (mouvements; par exemple, tremblements, pas rapides), graduel, petit à petit, petit à petit 
- 刻々【こっこく】 - moment par moment, heure par heure 
- 即刻【そっこく】 - immédiatement, immédiatement, instantanément 
- 夕刻【ゆうこく】 - heure du soir, soir 
- 復刻【ふっこく】 - réimpression, réédition, réimpression, reproduction 
- 篆刻【てんこく】 - gravure de sceau 
- 刻印【こくいん】 - graver un sceau, sceau gravé, sceau inscrit, gravure, inscription, empreinte, stigmate, timbre, réputation 
- 復刻版【ふっこくばん】 - édition fac-similé, réimprimer