- 差別【さべつ】 - discrimination, distinction, différentiation 
- 差し出す【さしだす】 - offrir, présenter, soumettre 
- 差し上げる【さしあげる】 - donner, offrir, soulever, élever, monter 
- 差す【さす】 - briller, rayonner, être visible, faire avancer avec une perche (un bateau), verser, ajouter (du liquide), servir (des boissons), mettre (du rouge à lèvres, etc.), appliquer, colorer, teindre, allumer (un feu), brûler, fermer, verrouiller, attacher, s’arrêter au milieu de, laisser inachevé, être teinté de, augmenter (pour le niveau des eaux), affluer, être ressenti (par ex. comme une émotion), saisir (par ex. la peur le saisit), tenir en l'air (un parapluie, etc.), ériger, élever, allonger les bras droit devant (en dansant), insérer, mettre dans, porter (une épée) à sa ceinture, porter à son côté, porter sous son bras, mettre son bras sous celui de l'adversaire 
- 人種差別【じんしゅさべつ】 - discrimination raciale, racisme 
- 格差【かくさ】 - différence qualitative, disparité 
- 偏差値【へんさち】 - valeur de la déviation, valeur de l'écart 
- 交差点【こうさてん】 - carrefour, croisement, intersection 
- 時差【じさ】 - décalage horaire 
- 日差し【ひざし】 - lumière du soleil, rayons de soleil 
- 差し入れ【さしいれ】 - insertion, chute de lettres, envoi à un prisonnier, chose envoyée à un prisonnier, ravitaillement 
- 差し引き【さしひき】 - déduction, retenue, soustraction, solde, balance (d'un compte), flux et reflux, ascension et chute 
- 物差し【ものさし】 - mètre (pour mesurer), règle, toise 
- 誤差【ごさ】 - erreur 
- 交差【こうさ】 - traversée, passage, carrefour, intersection, enjambement (génétique)  
- 差し支える【さしつかえる】 - empêcher, entraver, gêner, intervenir 
- 差し支え【さしつかえ】 - empêchement, entrave, gêne, obstacle 
- 差し掛かる【さしかかる】 - s'approcher 
- 差し伸べる【さしのべる】 - étendre, étirer, lancer (javelot), tendre la main 
- 差し込む【さしこむ】 - insérer, mettre dans, enfoncer, brancher, avoir une douleur lancinante, s'écouler dans, briller dans