辞める【やめる】
démissionner, se retirer, quitter (son emploi, etc.)
辞退【じたい】
refus
辞職【じしょく】
démission
辞任【じにん】
démission
辞典【じてん】
dictionnaire
辞書【じしょ】
dictionnaire, lexique, lettre de démission
お世辞【おせじ】
compliment, flatterie
お辞儀【おじぎ】
révérence (courbette), salutation (en s'inclinant en avant)
式辞【しきじ】
expression de salutation consacrée pour s'enquérir de sa place à une cérémonie, salutation cérémoniale
辞表【じひょう】
lettre de démission
総辞職【そうじしょく】
démission massive
辞意【じい】
intention de démissionner
辞す【じす】
prendre congé, s'excuser, partir, partir, démissionner (de), démissionner, quitter (son poste), quitter, décliner, refuser, refuser, faire inébranlablement, être prêt à faire, ne pas se soucier de faire
美辞麗句【びじれいく】
paroles fleuries, rhétorique
辞令【じれい】
avis de changement de personnel (nomination, licenciement, etc.), formulation, choix de langue, phraséologie
祝辞【しゅくじ】
discours de félicitation, ses meilleurs vœux (adresser)
賛辞【さんじ】
éloge, compliment
国語辞典【こくごじてん】
Dictionnaire de langue japonaise, dictionnaire d'une langue nationale
弔辞【ちょうじ】
allocution commémorative, condoléances
謝辞【しゃじ】
mots de remerciement, mots de gratitude, remerciements, excuse