命令【めいれい】
pesan, perintah, dekrit, direktif, instruksi perangkat lunak, pernyataan
司令官【しれいかん】
komandan, perwira komando, umum
令状【れいじょう】
jaminan, panggilan, perintah tertulis
司令部【しれいぶ】
markas besar
指令【しれい】
pesanan, instruksi, arah, perintah
司令【しれい】
perintah, kontrol, komandan
法令【ほうれい】
hukum dan peraturan daerah, undang-undang
政令【せいれい】
peraturan pemerintah, perintah kabinet
令嬢【れいじょう】
(anak) perempuan anda, wanita muda, putri dari keluarga yang baik
訓令【くんれい】
arah, instruksi
発令【はつれい】
pengumuman resmi, proklamasi
省令【しょうれい】
peraturan menteri
辞令【じれい】
pemberitahuan perubahan personel (pengangkatan, pemecatan, dll.), penggunaan kata, pilihan bahasa, fraseologi
号令【ごうれい】
perintah, ritual membungkuk di awal dan akhir kelas sekolah
戒厳令【かいげんれい】
hukum militer
律令【りつりょう】
ritsuryō, kode pidana, administratif, dan sipil dari era Nara dan Heian berdasarkan model Tiongkok
朝令暮改【ちょうれいぼかい】
sebuah tindakan yang belum ditentukan, sering direvisi tanpa prinsip panduan
至上命令【しじょうめいれい】
perintah tanpa syarat, perintah wajib-taat
外交辞令【がいこうじれい】
gaya bahasa diplomatik, bahasa diplomatik, cara yang bijaksana dalam mengungkapkan sesuatu