次回【じかい】
kesempatan berikutnya
次第【しだい】
tergantung pada, segera setelah, atas, seperti, apa saja, pesan, program, kedahuluan, keadaan, urutan peristiwa, keadaan saat ini, alasan
次元【じげん】
dimensi, perspektif, titik acuan, tingkat (dari sesuatu)
次に【つぎに】
berikutnya, kemudian, setelah itu
次々【つぎつぎ】
berurutan, satu per satu
次官【じかん】
wakil menteri, wakil sekretaris
事務次官【じむじかん】
wakil presiden tetap, wakil sekretaris, wakil menteri
二次【にじ】
kedua, sekunder, kuadrat (fungsi, persamaan, dll.), orde kedua
次第に【しだいに】
secara bertahap, berurutan, dalam urutan, pada gilirannya
政務次官【せいむじかん】
wakil menteri, menteri pembantu
順次【じゅんじ】
dalam urutan, berurutan, satu per satu
相次ぐ【あいつぐ】
mengikuti secara berurutan, terjadi satu demi satu
五十三次【ごじゅうさんつぎ】
lima puluh tiga stasiun di Tōkaidō (jalan raya Edo-Kyoto pada periode Edo di Jepang)
年次【ねんじ】
tahunan, tahun (misalnya tahun kelulusan), tahun ke-n (misalnya mahasiswa), urutkan berdasarkan tahun
第二次世界大戦【だいにじせかいたいせん】
perang dunia kedua (1939-1945), perang dunia ii, PDII
数次【すうじ】
beberapa kali
次席【じせき】
asosiasi, muda, asisten, peringkat kedua
三次【さんじ】
ketiga, tersier, kubik (fungsi, persamaan, dll.), orde ketiga
次ぐ【つぐ】
mengikuti, datang setelah, datang selanjutnya, menempati peringkat berikutnya, menjadi peringkat kedua
次代【じだい】
era berikutnya