次回【じかい】
следующий раз
次第【しだい】
в зависимости от, как только, сразу после, на, как, что угодно, заказ, программа, приоритет, обстоятельства, ход событий, положение дел, причина
次元【じげん】
измерение, перспектива, точка отсчета, уровень (чего-то)
次に【つぎに】
следующий, тогда, после этого
次々【つぎつぎ】
подряд, один за другим
次官【じかん】
заместитель министра
事務次官【じむじかん】
постоянный вице-президент, заместитель министра
二次【にじ】
второй, вторичный, квадратичный (функция, уравнение и т.д.), второго порядка
次第に【しだいに】
постепенно, последовательно, для того чтобы, в свою очередь
政務次官【せいむじかん】
заместитель министра, помощник министра
順次【じゅんじ】
для того чтобы, последовательный, сериатим
相次ぐ【あいつぐ】
следовать один за другим, происходить один за другим
五十三次【ごじゅうさんつぎ】
пятьдесят три станции на Токайдо (шоссе Эдо-Киото в Японии периода Эдо)
年次【ねんじ】
ежегодный, год, n-й год (например, студент), упорядочить по году
第二次世界大戦【だいにじせかいたいせん】
Вторая мировая война (1939-1945), Вторая мировая война, вторая мировая война
数次【すうじ】
несколько раз
次席【じせき】
ассоциировать, младший, ассистент, второе место
三次【さんじ】
третий, третичный, кубический, третьего порядка
次ぐ【つぐ】
следовать, следовать за, следующий (за), занимать место рядом (с), занимать второе место (после)
次代【じだい】
следующая эра