迎える【むかえる】
pergi bertemu, menerima, menyambut, menyapa, memberi hormat, menghujani, memanggil untuk, memanggil, mengundang, menerima (misalnya sebagai anggota grup atau keluarga), mengambil (misalnya, seorang istri), mencapai, memasuki (fase baru, era baru, dll.), mendekati (misalnya kematian)
歓迎【かんげい】
selamat datang, resepsi
迎賓館【げいひんかん】
aula resepsi, rumah tamu, gedung tamu negara (khususnya istana akasaka, juga gedung tamu di kyoto)
迎え【むかえ】
pertemuan, salam, selamat datang
出迎える【でむかえる】
bertemu, menyapa
迎撃【げいげき】
mencegat, intersepsi, serangan balik
出迎え【でむかえ】
pertemuan, resepsi
送迎【そうげい】
melepas kepergian dan menyambut kembali
迎え撃つ【むかえうつ】
bertemu (musuh) dan menyerang, melibatkan (musuh yang mendekat), menghadapi, mencegat
迎え入れる【むかえいれる】
menunjukkan di, memasuki
迎合【げいごう】
penyenangan, merayu-rayu, melayani, mengikuti (seseorang atau sesuatu), menyesuaikan diri (misalnya dengan opini publik)
送り迎え【おくりむかえ】
mengantar, kemudian menjemput atau pergi bertemu
来迎【らいごう】
kedatangan Buddha Amida untuk menyambut roh orang yang telah meninggal
大歓迎【だいかんげい】
sambutan hangat, penerimaan yang baik
お迎え【おむかえ】
menerima, menyambut, akan bertemu, jemputan, panggilan terakhir, panggilan takdir, pendekatan kematian