裏切る【うらぎる】
배신하다
裏【うら】
반대편, 맨 아래, 다른 쪽, 보이지 않는 면, 아랫면, 뒷면, 뒤, 뒤에, 안감, 안에, 그림자 속에, 무대 뒤에서, 몰래, 겉보기와는 다른 점이 더 많다, 이면, 알 수 없는 상황, 다른 측면, 증거, 반대, 반대의, 역, 말 (회 말), 말공격
裏【り】
비밀 안에, 와 (예: 성공)
裏切り者【うらぎりもの】
배신자, 변절자, 정보 제공자
裏付け【うらづけ】
지지, 지원, 증거, 확증, 실증, 보증, 보안
裏金【うらがね】
뇌물, 비밀 기금, 비자금, 뇌물용 돈
裏腹【うらはら】
반대, 반대의
舞台裏【ぶたいうら】
무대 뒤에서, 무대 뒤
裏目【うらめ】
뒷면, 정반대, 안뜨기 스티치 (뜨개질)
裏方【うらかた】
막후에서 일하는 사람, 무대 전환자, 비빈
脳裏【のうり】
마음
裏返し【うらがえし】
뒤집어서, 거꾸로, 뒷면, 반대, 반대의, 거꾸로 하다
裏面【うらめん】
뒤, 역행하다, 다른 쪽, 안에, 배경, 어두운 면, 막후에서, 표면 아래에
表裏【ひょうり】
앞뒤, 내부 및 외부, 양측, 양쪽, 이중성, 이중 거래, 이중적인
裏山【うらやま】
뒤산, 북사면, 질투하는, 젤리
屋根裏【やねうら】
다락방, 로프트
裏書【うらがき】
배서, 진위 확인 (두루마리 뒷면에 작성됨), 진품 증명서, 두루마리 뒷면에 적힌 메모, 댓글, 증거, 확인, 입증, 확증
裏表【うらおもて】
뒤와 앞, 내부와 외부, 양쪽, 뒤집어서, 이중 거래, 두 얼굴 (cf. 두 얼굴을 가진), 외관과 실제 상태, 내부 작동
裏話【うらばなし】
내막, 진짜 이야기 (무엇의 배후), 일반적으로 알려지지 않은 이야기
裏手【うらて】
뒷면, 뒤, 뒤에