逃げる【にげる】
도망가다, 도망치다, 벗어나다, 탈출하다, 떠나다, 피하다, 회피하다, 물러나다, 추월당하지 않고 승리하다, 다른 경쟁자들을 막다 (결승까지), 리드를 유지하다 (그리고 이기다), 새다, 새어 나오다, 빠지다, 이상적인 자세를 유지하지 못하다
逃がす【にがす】
해방하다, 놓아주다, 풀다, 놓치다, 잃다, 잡지 못하다
見逃す【みのがす】
놓치다, 간과하다, 넘기다, 눈감아 주다, (좋은 공을) 보낸다
逃す【のがす】
놓치다, 잃다, 해방시키다, 놓다, ...하지 못하다
逃げ出す【にげだす】
도망가다, 도망치다, 달아나다, 탈출하다, 도망치기 시작하다
逃れる【のがれる】
탈출하다
逃走【とうそう】
비행, 탈영, 탈출
逃亡【とうぼう】
탈출, 비행, 도망가기, 도망 결혼, 도망치는
逃げ【にげ】
탈출, 휴가, 회피
逃避【とうひ】
탈출하다, 회피, 비행
逃げ道【にげみち】
출구, 탈출 수단, 탈출 경로
逃げ切る【にげきる】
무사히 탈출하다, 도망치다, 앞지르다, 버티다 (그리고 승리하다), 간신히 이기다
見逃し【みのがし】
간과, 좋은 공을 넘기다
逃げ場【にげば】
피난처, 탈출하다, 출구, 숨는 장소
逃避行【とうひこう】
비행, 도주
夜逃げ【よにげ】
밤에 몰래 떠나다, 밤새 몰래 떠남, 밤새 도시를 떠나다, 어둠을 틈타 떠나다, 한밤중의 사라짐
逃げ回る【にげまわる】
도망치려고 뛰어다니다, 이리저리 뛰어다니다
逃げ込む【にげこむ】
피난처를 찾다, 도망치는 데 성공하다
言い逃れ【いいのがれ】
회피, 변명, 핑계, 빙빙 돌기
食い逃げ【くいにげ】
무전취식, 먹튀, 사기치기