巻き込む【まきこむ】
сворачивать, обнимать, поглотить, вовлекать, втягивать в
巻く【まく】
наматывать, сворачивать, катиться, носить, окутывать, обойти, уклоняться, связывать (стих), перевести вперед (три часа и т.д.), подняться
竜巻【たつまき】
торнадо, водяной смерч
荒巻【あらまき】
соленый лосось, рыба, завернутая в (бамбуковые) листья
巻き添え【まきぞえ】
ввязаться в, вовлечение в, участие, запутанность, ублюдок
渦巻き【うずまき】
водоворот, вихрь, спираль (форма, узор)
絵巻物【えまきもの】
картина на свитке
巻き返し【まきかえし】
митинг, восстановление, возвращение, откат, мотка
葉巻【はまき】
сигара
巻末【かんまつ】
конец книги
圧巻【あっかん】
подчеркнуть, лучшая часть, потрясающий, невероятный, превосходный
絵巻【えまき】
свиток с изображениями
席巻【せっけん】
охватывающий, завоевание, подавляющий
別巻【べっかん】
отдельный том, дополнительный выпуск
巻頭【かんとう】
начало, начальная страница, начало дела, начать
一巻【いっかん】
один рулон, одна книга, один том, первый том, один раз прокатываясь, оборачиваясь один раз
全巻【ぜんかん】
полное собрание (томов), каждый том, весь объем, весь фильм, вся катушка
巻き起こす【まきおこす】
создавать (сенсацию), вызывать (суматоху), давать повод (для споров), поднять (облако пыли), поднимать (пыль)
取り巻き【とりまき】
последователи, прилипалы
遠巻き【とおまき】
окружающий на расстоянии