没収【ぼっしゅう】
конфискация, припадок, изъятие
没頭【ぼっとう】
погружение в, быть поглощенным в, посвящая себя, полностью отдаться
沈没【ちんぼつ】
погружение, крушение, спускаться, напиваться до беспамятства, гулять/гуляние (особенно в районе красных фонарей и т. д.) и пропускать работу или пренебрегать своими обязанностями, долгое пребывание в одном месте
没落【ぼつらく】
разрушение, осень, коллапс, падение, банкротство
戦没【せんぼつ】
смерть в бою, погиб в бою
没後【ぼつご】
после смерти, посмертно
日没【にちぼつ】
закат
埋没【まいぼつ】
быть похороненным, оставаться неизвестным, быть забытым, быть поглощённым (например, в исследования), быть погруженным
出没【しゅつぼつ】
часто появляясь, часто появляющийся, появляющийся и исчезающий
陥没【かんぼつ】
обвал, обрушение, затопление, вдавление (например, черепа), проседание
死没【しぼつ】
смерть
水没【すいぼつ】
погружать
没年【ぼつねん】
год смерти человека, возраст на момент смерти