- 泣く【なく】 - плакать, рыдать, выть 
- 泣き声【なきごえ】 - плакать, плачущий голос 
- すすり泣き【すすりなき】 - рыдание, рыдать, плачущий 
- 泣かせる【なかせる】 - заставить кого-то плакать, довести кого-то до слез, дать поплакать, горевать 
- 泣ける【なける】 - лить слёзы, быть тронутым до слез 
- 悔し泣き【くやしなき】 - плакать от досады, слезы сожаления 
- 号泣【ごうきゅう】 - громко плача, ревущий, причитание, плач, тихо плакать навзрыд, разразиться потоком слез, рыдать в три ручья, плачущий 
- 泣き【なき】 - плачущий, сетующий 
- 泣かされる【なかされる】 - быть тронутым до слез, сильно страдать (от) 
- 泣かす【なかす】 - заставить кого-то плакать, довести кого-то до слез, горевать 
- 泣き叫ぶ【なきさけぶ】 - плакать и кричать, кричать 
- 泣き崩れる【なきくずれる】 - разрыдаться 
- 泣きじゃくる【なきじゃくる】 - рыдать, никогда не переставать плакать, плакать без остановки 
- 泣き出す【なきだす】 - расплакаться, разрыдаться, начать плакать, быть растроганным до слёз 
- 泣き所【なきどころ】 - слабое место, уязвимое место, ахиллесова пята 
- 泣き寝入り【なきねいり】 - плакать до сна, сдаваться в отчаянии, смиренное принятие, быть вынужденным принять ситуацию 
- 男泣き【おとこなき】 - плач мужчины (особенно того, кто не склонен к слезам)