- 渡す【わたす】 - переправлять через, переносить, пересекать, переложить, строить через, передавать, сдать, передать, давать 
- 渡る【わたる】 - пересекать, перейти, расширять, покрывать, колебаться, охватывать 
- 引き渡す【ひきわたす】 - доставить, выдавать, простираться через, передать 
- 過渡期【かとき】 - переходный период 
- 綱渡り【つなわたり】 - ходьба по канату, действие на высоком тросе, эквилибристика, идти по канату, ходить по тонкому льду, выполняя рискованный балансировочный акт 
- 引き渡し【ひきわたし】 - доставка, передача, переворачивание, экстрадиция 
- 見渡す【みわたす】 - смотреть на, осматривать (место происшествия), рассматривать в широком масштабе 
- 行き渡る【いきわたる】 - распространять, распространяться повсюду, преобладать, стать широко распространенным, достичь всех 
- 渡来【とらい】 - посетить (из-за границы), ввоз, импорт 
- 譲渡【じょうと】 - передача, задание, транспортировка 
- 渡航【とこう】 - путешествие, проход 
- 言い渡す【いいわたす】 - объявлять, сказать, приговорить, заказывать 
- 渡し船【わたしぶね】 - паром 
- 橋渡し【はしわたし】 - посредничество, добрые услуги, посредник, мост (между), строительство моста 
- 渡り鳥【わたりどり】 - перелетная птица 
- 手渡す【てわたす】 - передавать 
- 渡り【わたり】 - перекрёсток, прохождение, транзит, импортирование, импортировать, блуждание, странник, миграция, контакт, отношения, переговоры, связь, скользить 
- 譲り渡す【ゆずりわたす】 - передать, перевернуть, уступать 
- 不渡り【ふわたり】 - опротестование (векселя), бесчестие, отказ в оплате чека, неуплата 
- 渡し【わたし】 - паром (переправа), паром, доставка