連絡【れんらく】
связывание, установление контакта, связаться, общение, переписка, звонок, сообщение, пересадка, соединение (железнодорожной линии и т. д.), встреча, связь, отношение, ссылка
連れる【つれる】
взять (кого-то) с собой, принести с собой, идти с, в сопровождении
連中【れんちゅう】
компания, много, связка, банда, упаковка, те ребята, группа, труппа, ансамбль
連邦【れんぽう】
содружество, федерация штатов, конфедерация, союз
連続【れんぞく】
продолжение, преемственность, серия
連れて【つれて】
как, в пропорции к
連れ【つれ】
спутник, компания, тритагонист, второстепенный персонаж
関連【かんれん】
отношение, соединение, уместность
連立【れんりつ】
коалиция, союз, стоя бок о бок
国連【こくれん】
Организация Объединённых Наций, ООН
連盟【れんめい】
лига, федерация, союз, альянс
一連【いちれん】
серия, цепь, последовательность, две пачки (т.е. 1000 листов бумаги), стих, строфа
連合会【れんごうかい】
ассоциация, федерация
連覇【れんぱ】
последовательные чемпионаты
連敗【れんぱい】
последовательные поражения, серия поражений
連日【れんじつ】
день за днем, каждый день
連休【れんきゅう】
последовательные праздники
連帯【れんたい】
солидарность, сустав, коллективный
連打【れんだ】
повторяющиеся удары, наносить удары неоднократно, заграждение, последовательные удары (например, в боксе, бейсболе)
労連【ろうれん】
профсоюз