停止【ていし】
остановка, застой, прекращение, приостановка (операций), перебой (например, в подаче электроэнергии), отключение, приостановка, (временный) запрет, запрет, приостановка музыки, танцев и т.д. в знак траура по видному деятелю
停電【ていでん】
отключение электроэнергии, отключение электричества, отказ электроснабжения
調停【ちょうてい】
арбитраж, примирение, посредничество
停滞【ていたい】
застой, связь, затор, задержка, накопление, попадание в задолженность
停車【ていしゃ】
остановка, стоп
停学【ていがく】
отстранение от школы
停留所【ていりゅうじょ】
остановка, станция, место остановки
バス停【バスてい】
автобусная остановка
停戦【ていせん】
перемирие, прекращение огня
停泊【ていはく】
якорная стоянка, якорение, швартовка
停職【ていしょく】
отстранение от должности
停船【ていせん】
остановка корабля, задержание, карантин