前年【ぜんねん】
предыдущий год, предыдущий год, в прошлом году
午前【ごぜん】
утро, до полудня
直前【ちょくぜん】
как раз перед, незадолго до, прямо перед, прямо перед
前提【ぜんてい】
условие, предположение, предпосылка, гипотеза, намерение, намерение, цель, цель, посылка (в логике)
名前【なまえ】
имя, имя, имя
前半【ぜんはん】
первая половина
前回【ぜんかい】
предыдущее время, последний раз, предыдущий взнос, предыдущая сессия
以前【いぜん】
до, назад, прошлое, ранее, прежние времена
事前【じぜん】
предшествующий, заранее, заранее, до факта, априори
戦前【せんぜん】
довоенные дни, до войны
前向き【まえむき】
лицом вперед, ориентированный на будущее, положительный, конструктивный
前期【ぜんき】
первый срок, первое полугодие, предыдущий период, ранний период
当たり前【あたりまえ】
естественный, разумный, очевидный, обычный, общий, обыденный, норма
前後【ぜんご】
передний и задний, спереди и сзади, перед и за, взад и вперед, до и после, вокруг, о, примерно, заказ, контекст, последствия, как раз когда, примерно во время, инверсия, возврат, выход из строя, сопутствующий, происходит одновременно
駅前【えきまえ】
перед станцией
前進【ぜんしん】
продвижение, двигаясь вперед, прогресс
目前【もくぜん】
у всех на глазах, под носом, неизбежность, под рукой
前夜【ぜんや】
прошлой ночью, канун
手前【てまえ】
перед собой, перед одним, поблизости, немного перед достижением (места), эта сторона (местоположения), точка зрения, внешность, лицо, честь, умение, ловкость, мастерство, изобретательность, процедуры чайной церемонии, я, меня, ты
寸前【すんぜん】
прямо перед, на грани, прямо впереди