前年【ぜんねん】
предыдущий год, предыдущий год, в прошлом году
午前【ごぜん】
утро, до полудня
直前【ちょくぜん】
как раз перед, незадолго до, прямо перед, прямо перед
名前【なまえ】
имя, имя, имя
前提【ぜんてい】
условие, предположение, предпосылка, гипотеза, намерение, намерение, цель, цель, посылка (в логике)
前半【ぜんはん】
первая половина
前回【ぜんかい】
предыдущее время, последний раз, предыдущий взнос, предыдущая сессия
以前【いぜん】
до, назад, прошлое, ранее, прежние времена
事前【じぜん】
предшествующий, заранее, заранее, до факта, априори
戦前【せんぜん】
довоенные дни, до войны
前期【ぜんき】
первый срок, первое полугодие, предыдущий период, ранний период
前向き【まえむき】
лицом вперед, ориентированный на будущее, положительный, конструктивный
前後【ぜんご】
передний и задний, спереди и сзади, перед и за, взад и вперед, до и после, вокруг, о, примерно, заказ, контекст, последствия, как раз когда, примерно во время, инверсия, возврат, выход из строя, сопутствующий, происходит одновременно
駅前【えきまえ】
перед станцией
当たり前【あたりまえ】
естественный, разумный, очевидный, обычный, общий, обыденный, норма
前進【ぜんしん】
продвижение, двигаясь вперед, прогресс
目前【もくぜん】
у всех на глазах, под носом, неизбежность, под рукой
手前【てまえ】
перед собой, перед одним, поблизости, немного перед достижением (места), эта сторона (местоположения), точка зрения, внешность, лицо, честь, умение, ловкость, мастерство, изобретательность, процедуры чайной церемонии, я, меня, ты
前夜【ぜんや】
прошлой ночью, канун
寸前【すんぜん】
прямо перед, на грани, прямо впереди