回収【かいしゅう】
коллекция, восстановление, изъятие, извлечение
買収【ばいしゅう】
поглощение, выкуп, покупка, взяточничество, подкуп, коррупция
収穫【しゅうかく】
урожай, сбор, плоды (своего труда), усиление, результат, возвраты, улов, добыча, буксировка
収まる【おさまる】
подходить в (коробку, рамку, категорию и т.д.), содержаться в пределах, вписываться в, осесть (в), быть установленным (на своем законном месте), быть возвращенным (на свое первоначальное место), освоиться в (своей должности), занимать (должность), занимать (роль), доставить, подлежащий оплате (например, налоги), быть урегулированным, быть отсортированным, утихать, успокоиться, уменьшаться, быть удовлетворенным, соглашаться, согласиться
収める【おさめる】
платить, посвящать, совершить подношение, поставлять, убрать (в), держать, хранить, закончить, завершить, восстановить (что-то на место), достичь
吸収【きゅうしゅう】
абсорбция, всасывание, привлечение
収容【しゅうよう】
жилье, принимая, получение, сидение, прием, тюремное заключение, задержание, интернирование, содержащий, добавление
収入【しゅうにゅう】
доход, квитанции
収録【しゅうろく】
запись, печать, включая, содержащий, компиляция, запись (аудио или видео)
押収【おうしゅう】
припадок, конфискация
没収【ぼっしゅう】
конфискация, припадок, изъятие
収集【しゅうしゅう】
сбор, накопление, коллекция, сбор мусора, сбор отходов
収容所【しゅうようじょ】
жилищное учреждение, изолятор временного содержания, лагерь для интернированных, лагерь для военнопленных, концентрационный лагерь, лагерь для беженцев, убежище
収支【しゅうし】
доходы и расходы
年収【ねんしゅう】
годовой доход
収拾【しゅうしゅう】
контроль, взятие под контроль, урегулирование (вопроса), приведение в порядок
徴収【ちょうしゅう】
взыскание, налог
領収書【りょうしゅうしょ】
упрощенный чек с пустой строкой для заполнения имени клиента (используется специально для возмещения расходов), рукописный чек
収監【しゅうかん】
тюремное заключение
領収【りょうしゅう】
квитанция (о деньгах), получение