底【そこ】
дно, подошва
底【てい】
основание (логарифмическое, экспоненциальное, система чисел), радиус, основание (треугольник, конус, цилиндр и т.д.), тип, добрый, степень
徹底【てってい】
тщательность, полнота, последовательность, тщательное соблюдение, следить за тем, чтобы политика и т. д. выполнялась без исключений
根底【こんてい】
корень, основа, фонд
底入れ【そこいれ】
достигнуть дна (о ценах)
底流【ていりゅう】
донное течение, подводное течение
底辺【ていへん】
основание (например, треугольника), низший класс, низкий социальный статус, низкий уровень, плохой репутации, основа, основание
底打ち【そこうち】
достигать дна
底力【そこぢから】
скрытые резервы сил, скрытая энергия, потенциальность, настоящая сила
底値【そこね】
минимальная цена
川底【かわぞこ】
русло реки
到底【とうてい】
(не может) возможно, ни в коем случае, совсем (не), совершенно, абсолютно
船底【せんてい】
днище корабля, трюм
心底【しんそこ】
от всего сердца, глубины разума, самые сокровенные мысли, настоящие намерения, всем сердцем, действительно, искренне
不徹底【ふてってい】
непоследовательный, нелогичный, неубедительный, не тщательный, неопределённый, наполовину
底引き網【そこびきあみ】
трал
地底【ちてい】
глубины земли
湖底【こてい】
дно озера
底抜け【そこぬけ】
бездонный, безграничный, крайний, несдержанный, неблагоразумный, нескромный, недисциплинированный, небрежный, крайне пьющий человек, свободное падение (рынка)
奥底【おくそこ】
глубины, глубокое место, дно (своего сердца)