早い【はやい】
быстрый, живой, побуждение, рано, скоро, раньше, чем обычно, преждевременный, слишком рано, легкий, простой, как только ..., момент ..., мгновение ...
早速【さっそく】
сразу, немедленно, без промедления
素早い【すばやい】
быстрый, проворный, гибкий, тревога, подсказка
早乙女【さおとめ】
молодая женщина, сажающая рис, молодая девушка
早苗【さなえ】
рисовый саженец
早朝【そうちょう】
раннее утро
早まる【はやまる】
переноситься на более раннее время (например, на три часа), быть перенесённым вверх, быть продвинутым, торопиться, поступать опрометчиво, ускорять, ускорить, набирать скорость
早めに【はやめに】
немного рано, раньше обычного, заранее, вовремя, довольно быстро, немного быстрее, чем обычно
早期【そうき】
ранняя стадия
早起き【はやおき】
ранний подъем
早める【はやめる】
перенести на более ранний срок (например, на 3 часа), продвигаться, ускорить (например, смерть), ускорить, ускорять, ускорить (например, шаг)
早々【はやばや】
рано, быстро
早口【はやくち】
скороговорка, быстрая речь
早春【そうしゅん】
ранняя весна
早々【そうそう】
как только..., сразу после..., поспешно, в спешке, быстро, рано
早退【そうたい】
уходить рано
早熟【そうじゅく】
преждевременное развитие, раннеспелый
早寝【はやね】
ложись спать рано
早急【そうきゅう】
немедленный, подсказка, быстрый, срочный, неотложный
一刻も早く【いっこくもはやく】
немедленно, как можно скорее, как можно быстрее