気【き】
дух, разум, сердце, природа, характер, намерение, будет, мотивация, настроение, чувства, сознание, забота, внимание, рассмотрение, беспокойство, интерес, воздух, атмосфера, атмосфера (чего-либо), аромат, вкус, ци (в традиционной китайской философии и медицине), чи, ки
元気【げんき】
оживленный, полный духа, энергичный, жизненно важный, здоровый, хорошо, подходить, в добром здравии
気持ち【きもち】
чувство, ощущение, настроение, душевное состояние, готовность, отношение, мысль, рассмотрение, забота, благодарность, слегка, немного
気分【きぶん】
чувство, настроение
平気【へいき】
крутой, спокойствие, составленный, безразличный, беззаботный, невозмутимый, всё в порядке, хорошо
本気【ほんき】
серьезность, искренность, правда, святость
気に入る【きにいる】
нравиться, быть довольным, быть в восторге от, понравиться, удовлетворять чьим-то желаниям
病気【びょうき】
болезнь (как правило, за исключением незначительных недугов, например, простуды), болезнь, плохая привычка, плохое поведение, слабость, провал, сумасшедший, безумный, встревоженный, больной на голову
気【ぎ】
подобная природа, склонность к чему-либо, -ish темперамент
気【げ】
кажущийся, создавая видимость, создавая впечатление
気【け】
знак, указание, трассировка, прикосновение, чувство, как-то, по какой-то причине, кажущийся быть
勇気【ゆうき】
смелость, доблесть, нерв
人気【にんき】
популярность, общественное благо, состояние (например, рынок), тон, характер, природа
空気【くうき】
воздух, атмосфера, настроение, ситуация, человек без присутствия, тот, кто совсем не выделяется
気づく【きづく】
замечать, осознавать, воспринимать, чувствовать, подозревать, прийти в сознание, опомниться, прийти в себя
浮気【うわき】
внебрачный секс, дело, дурачиться, неверность, распутство, непостоянство, каприз
雰囲気【ふんいき】
атмосфера, настроение, аура, чувствовать, определённая атмосфера, присутствие, особая аура, что-то (о ком-то), атмосфера (Земли)
病気【やまいけ】
чувствовать себя плохо, ощущение болезни, признаки болезни
正気【しょうき】
здравомыслие, сознание, трезвость
電気【でんき】
электричество, электрический свет