- 盛り上がる【もりあがる】 - опухать, подниматься, выпячиваться, накапливаться, будить, волноваться 
- 盛る【もる】 - подавать, раздавать, накладывать на тарелку, наполнить (миску), накапливать, нагромождать, заполнить, складывать в стопку, вводить (лекарство, яд), дозировать, прописать, включать в, размечать, градировать, преувеличивать, наносить тяжелый макияж 
- 盛大【せいだい】 - великий, великолепный, расточительный, крупномасштабный, процветающий, оживленный, насильственный, могущественный, энергичный 
- 盛る【さかる】 - процветать, спариваться 
- 盛り上げる【もりあげる】 - накапливать, накоплять, разжигать, оживлять, довести до кульминации 
- 盛ん【さかん】 - процветающий, успешный, популярный, широко распространённый, активный, оживленный, энергичный, сильный, восторженный, нетерпеливый, сердечный, частый, повторный 
- 盛り【さかり】 - разгар, пик, в сезон, полное цветение, в самом разгаре, расцвет (жизни), лучшие дни, цвести, в состоянии течки, корень 
- 繁盛【はんじょう】 - процветание, процветающий 
- 目盛り【めもり】 - деления, разделение, шкала 
- 旺盛【おうせい】 - оживленный, энергичный, здоровый, заядлый, богатый, полон (энергии, аппетита, любопытства и т. д.), переполненный 
- 大盛り【おおもり】 - большая порция 
- 盛衰【せいすい】 - подъем и падение, взлеты и падения, благосостояние, перипетии 
- 盛り込む【もりこむ】 - включать, наполнить (сосуд) 
- 全盛【ぜんせい】 - высота процветания 
- 最盛期【さいせいき】 - золотой век, премьер, расцвет, высота процветания, сезон, лучшее время 
- 盛況【せいきょう】 - успех, процветание, бум 
- 盛り上がり【もりあがり】 - кульминация, подъем, выпуклость 
- 働き盛り【はたらきざかり】 - расцвет трудовой жизни 
- 隆盛【りゅうせい】 - процветание, процветающий 
- 花盛り【はなざかり】 - цветы в полном цвету, время года, когда цветы в полном цветении, возраст, в котором кто-то (особенно женщина) находится на пике своей красоты, на пике популярности