越える【こえる】
пересекать, пройти через, обходить (выходить из), выйти за пределы, пройти мимо, превышать, превзойти, быть больше (чем)
乗り越える【のりこえる】
перелезть, преодолеть, пересекать (гору), преодолевать (трудность, препятствие и т.д.), преодолевать, пережить, превзойти (предшественника), обгонять
引っ越す【ひっこす】
переезжать, сменить место жительства
越す【こす】
пересекать, перейти, преодолеть, проводить время, превзойти, быть лучше чем, превышать, переезжать, идти, прийти
勝ち越し【かちこし】
иметь больше побед, чем поражений, лидировать
持ち越す【もちこす】
переносить, продвигать, откладывать, отложить
上越【じょうえつ】
область на стороне Японского моря Японии, включая Ниигату
越し【ごし】
через, над, за пределами, пересечение, на протяжении, для
中越【ちゅうえつ】
тюэцу (регион в Ниигате), китай и вьетнам, китайско-вьетнамский
越境【えっきょう】
незаконное пересечение границы, нарушение границы
越年【えつねん】
провожая старый год, встреча Нового года, проводя зиму, спячка, играя больше, чем обычные 12 раундов в одной игре
越後【えちご】
эхиго (бывшая провинция, расположенная на территории современной префектуры Ниигата)
勝ち越す【かちこす】
иметь больше побед, чем поражений, вести перед соперником (например, на две игры), опережать (по победам), возглавить, выйти вперед
越冬【えっとう】
переживая зиму, спячка
卓越【たくえつ】
превосходство, трансцендентность
負け越し【まけこし】
имея больше поражений, чем побед
優越【ゆうえつ】
превосходство, преобладание, превосходить
通り越す【とおりこす】
пройти мимо (места или вещи), выйти за пределы
見越す【みこす】
предвидеть
追い越し【おいこし】
прохождение, обгон