この辺【このへん】
эта область, здесь поблизости, эта точка, столько, эта степень
辺り【あたり】
в окрестностях, окрестности, поблизости, окружающая среда, вокруг, о, или около того, например, сказать
周辺【しゅうへん】
окружность, окраина, окрестности, вокруг, в области, в окрестностях, периферийное устройство
一辺倒【いっぺんとう】
полная преданность (к), полная приверженность (к), неизменная поддержка (для), непоколебимая фиксация (на), навязчивая озабоченность (чем-то)
身辺【しんぺん】
личность, вокруг себя
海辺【うみべ】
пляж, морской берег, морское побережье, побережье
底辺【ていへん】
основание (например, треугольника), низший класс, низкий социальный статус, низкий уровень, плохой репутации, основа, основание
水辺【みずべ】
берег, набережная
浜辺【はまべ】
пляж, прибрежная полоса
辺境【へんきょう】
отдалённый регион, отдаленный район, приграничный район, граница
岸辺【きしべ】
берег
左辺【さへん】
левая сторона, левая часть уравнения, левая сторона (ход, шахматы, доска отелло)
沢辺【さわべ】
край болота
野辺【のべ】
поле
川辺【かわべ】
берег реки
上辺【うわべ】
экстерьер, поверхность, снаружи, внешний вид, выглядит
右辺【うへん】
правая часть, правая сторона (ходи, шахматы, доска отелло)
辺地【へんち】
отдаленное место
磯辺【いそべ】
морской берег, пляж, еда, завернутая в нори
無辺【むへん】
бесконечный, безграничный