冷静【れいせい】
спокойствие, самообладание, крутость, присутствие духа
静か【しずか】
тихий, медленный, неторопливый, спокойствие, мирный
静かに【しずかに】
спокойно, тихо, мягко, мирно, Тише!
静止【せいし】
тишина, отдых, стоять на месте
動静【どうせい】
положение дел, условие, развитие, движения
静寂【せいじゃく】
тишина
安静【あんせい】
отдых, тихо
静まる【しずまる】
стихнуть, успокоиться, утихать, уменьшать, быть подавленным
静粛【せいしゅく】
тихий
閑静【かんせい】
тихий, мирный, спокойный
静物【せいぶつ】
неподвижный объект, объект в состоянии покоя, натюрморт (живопись, рисунок)
沈静【ちんせい】
неподвижность, спокойствие, скука
静養【せいよう】
восстанавливающийся отдых
静める【しずめる】
успокаивать, успокоить, взять себя в руки, умиротворить (чей-то гнев), урегулировать, подавлять, положить, взять под контроль, облегчить (кашель, боль и т.д.), облегчить, умиротворить
静脈【じょうみゃく】
вена
静けさ【しずけさ】
тишина, тихий, спокойствие, безмятежность
静観【せいかん】
выжидательная тактика, тщательный надзор
平静【へいせい】
спокойный, безмятежность, спокойствие
静まり返る【しずまりかえる】
полностью замолчать, стать неподвижным как смерть
静電気【せいでんき】
статическое электричество