全部【ぜんぶ】
alle, ganz, insgesamt
全員【ぜんいん】
alle Mitglieder, alle Hände, jeder, ganze Besatzung
全然【ぜんぜん】
überhaupt (nicht), ganz, völlig, äußerst, sehr
安全【あんぜん】
Sicherheit
完全【かんぜん】
perfekt, komplett
全て【すべて】
alles, alle, das Ganze, vollständig, ganz
全力【ぜんりょく】
mit aller Kraft, sein Möglichstes
全く【まったく】
wirklich, vollständig, komplett, ganz, perfekt, in der Tat, Guter Himmel
全体【ぜんたい】
ganz, Gesamtheit, zunächst, an erster Stelle, ... zum Teufel (z.B. "was zum Teufel?"), ... auf der Welt (z.B. "warum auf der Welt?"), ... um Himmels willen (z.B. "wer um Himmels willen?")
全国【ぜんこく】
das ganze Land
全身【ぜんしん】
ganz (Körper), Ganzkörper, systemisch
全面【ぜんめん】
gesamte Oberfläche, gesamte
安全保障【あんぜんほしょう】
Sicherheitsgarantie (z. B. militärische Sicherheit, Netzwerksicherheit usw.)
全日【ぜんじつ】
alle Tage
心不全【しんふぜん】
Herzversagen
保全【ほぜん】
Erhaltung, Integrität, Wartung
全面的【ぜんめんてき】
gesamt, abschließen, kompromisslos, allgemein, umfassend
不全【ふぜん】
teilweise, unvollständig, unvollkommen
全般【ぜんぱん】
das Ganze, als Ganzes, im Allgemeinen
全土【ぜんど】
ganze Nation, ganzes Land