- 少し【すこし】 - ein bisschen, eine kleine Menge, einige, leicht, etwas, eine Weile, eine kurze Zeit, ein Moment, eine Minute, ein kleiner Weg, eine kurze Entfernung 
- 少年【しょうねん】 - Junge, jugendlich, junger Junge, Jugend 
- 少女【しょうじょ】 - Mädchen (gewöhnlich zwischen 7 und 17), junge Dame, weiblich zwischen 17 und 20 Jahre alt (Ritsuryō-Zeit) 
- 少ない【すくない】 - wenige, ein bisschen, knapp, unzureichend, selten 
- もう少し【もうすこし】 - ein bisschen mehr, ein bisschen länger 
- 少なくとも【すくなくとも】 - zumindest 
- 少佐【しょうさ】 - Major, Fregattenkapitän, Geschwaderkommodore 
- 少々【しょうしょう】 - nur eine Minute, kleine Menge 
- 多少【たしょう】 - ein wenig, einige, etwas, leicht, bis zu einem gewissen Grad, Betrag, Menge, Nummer 
- 少しずつ【すこしずつ】 - nach und nach 
- 少尉【しょうい】 - Leutnant, Unterleutnant, Fähnrich 
- ほんの少し【ほんのすこし】 - nur ein bisschen 
- 少数【しょうすう】 - kleine Zahl, wenige, Minderheit 
- 減少【げんしょう】 - verringern, Reduktion, Ablehnung 
- 少量【しょうりょう】 - kleine Menge, Engstirnigkeit 
- 少なからず【すくなからず】 - erheblich, nicht wenig, in nicht geringer Anzahl 
- 少しも【すこしも】 - überhaupt nicht, (kein) bisschen, (überhaupt) nicht 
- 青少年【せいしょうねん】 - Jugend, junge Person 
- 最年少【さいねんしょう】 - jüngste 
- 希少【きしょう】 - knapp, selten