途端【とたん】
gerade, genauso wie, bei der Tat, sobald, im Moment, dass
先端【せんたん】
spitze Ende, Tipp, Punkt, Spitze, Scheitelpunkt (einer Kurve), Vordergrund, Vorhut, Speerspitze, Vorderkante
発端【ほったん】
Ursprung, Genesis, Eröffnung, starten, Anfang
最先端【さいせんたん】
Spitzenklasse, Vorderkante, Vordergrund, Stand der Technik, Tipp, Ende
末端【まったん】
Ende, Tipp, Extremitäten, Terminal
中途半端【ちゅうとはんぱ】
auf halbem Weg, halbe Maßnahmen, unvollendet, unvollständig, halbherzig, halbgar, halb durchdacht
半端【はんぱ】
Überrest, Fragment, unvollständiges Set, Unvollständigkeit, Bruch, ungerade Summe, auf halbem Weg, halbherzig, oberflächlich, unverantwortlich, töricht
端的【たんてき】
Frank, direkt, einfach, aus nächster Nähe, prägnant
道端【みちばた】
Straßenrand
異端【いたん】
Ketzerei
両端【りょうたん】
beide Enden, beide Kanten, Doppelzüngigkeit, auf dem Zaun sitzen
一端【いったん】
ein Ende, Teil, Fragment
端末【たんまつ】
Terminal, Computerterminal, Informationszugangsgerät (Smartphone, Tablet, E-Book-Reader, usw.), Ende
川端【かわばた】
Flussufer
端末機【たんまつき】
Terminal (Einheit)
北端【ほくたん】
nördliches Ende
端緒【たんしょ】
starten, Anfang, erster Schritt, Hinweis
端正【たんせい】
gutaussehend, wohlgeformt, markant, anständig, angemessen, korrigieren, aufrecht, graziös
右端【みぎはし】
rechtes Ende, rechter Rand
端子【たんし】
Anschluss (Elektrizität), Pin (auf einem Halbleiter oder Mikrocontroller), Anschluss