- 最後【さいご】 - end, conclusion, last, final, latest, most recent, no sooner than, once, right after (often having negative consequences), one's final moments 
- 後ろ【うしろ】 - back, behind, rear 
- 今後【こんご】 - from now on, hereafter 
- 午後【ごご】 - afternoon, p.m. 
- 後悔【こうかい】 - regret, repentance, remorse 
- 後で【あとで】 - later (on), afterwards 
- その後【そのあと】 - after that, afterwards, thereafter 
- 直後【ちょくご】 - immediately following 
- 後輩【こうはい】 - junior (at work, school, etc.), younger people, younger student 
- 後半【こうはん】 - second half, latter half 
- 死後【しご】 - after death 
- 背後【はいご】 - back, rear, background, behind the scenes 
- 放課後【ほうかご】 - after school (at the end of the day) 
- 後方【こうほう】 - behind, in the rear, in back 
- 前後【ぜんご】 - front and rear, front and back, before and behind, back and forth, before and after, around, about, approximately, order, context, consequences, just when, around the time of, inversion, reversion, getting out of order, co-occurring, happening at the same time 
- 後退【こうたい】 - retreat, falling back, moving backwards, reversing, backing up (of a vehicle), retrogression, retraction, recession, waning, backspace (key) 
- 後継者【こうけいしゃ】 - successor 
- 後任【こうにん】 - successor 
- 戦後【せんご】 - postwar period, period after Second World War 
- 後援【こうえん】 - support, backing